Skautský slib
Skautský slib je slavnostní slib, který skládají členové skautského hnutí. Jeho složením se člověk stává skautem a deklaruje odhodlání dodržovat základní ideje skautingu: principy povinnosti k Bohu, sobě samému a bližním.[1]
Ačkoliv všechny skautské sliby vychází ze slibu, který ustanovil generál Baden-Powell, díky diverzifikaci hnutí se dnes mezi sebou sliby různých skautských organizací někdy i dost podstatně odlišují, přičemž nejzásadnějším rozdílem je zpravidla to, zda a do jaké míry je v tomto slibu zmíněna odpovědnost k Bohu, plus forma odkazů na občanské povinnosti.
Varianty slibů
Baden-Powell
Skautský slib ve své originální podobě, jak jej sepsal generál Baden-Powell.
- On my honour I promise that I will do my best:
- 1. To do my duty to God and the King.
- 2. To help other people at all times.
- 3. To obey the Scout Law.
Překlad:
- Slibuji na svoji čest jak dovedu nejlépe:
- 1. Plnit své povinnosti k Bohu a ke králi.
- 2. Pomáhat druhým v každé době.
- 3. Zachovávat skautský zákon. [2]
Junák - Svaz skautů a skautek
Slib této organizace pochopitelně neslibuje plnění povinností vůči králi, nicméně zajímavějším faktem je, že ze slibu byl zcela vyškrtnut Bůh, který je zmíněn pouze v dobrovolné doložce. Je to logická reakce na fakt, že český skauting patří mezi nejsekularizovanější na světě a skautské tradice spojené s vírou či vztah k Bohu se ve významné míře pěstují pouze v některých specializovaných ("křesťanských" či "katolických") oddílech. Poměrně legrační může někomu připadat fakt, že poněkud efemerní Pravda a Láska, které ho nahradily, jsou psány s velkými písmeny, takto se totiž běžně používají v křesťanských textech jako synonyma pro Boha.
- Slibuji na svoji čest jak dovedu nejlépe:
- 1. sloužit nejvyšší Pravdě a Lásce věrně v každé době,
- 2. plnit povinnosti vlastní a zachovávat skautské zákony,
- 3. duší i tělem být připraven pomáhat vlasti a bližním.
- K tomu mi pomáhej Bůh! (dobrovolná doložka)
Guides et Scouts d'Europe (AGSE)
Naproti tomu francouzský AGSE, jeden z pilířů katolického skautingu, s Bohem ve slibu nešetří.
- Sur mon honneur, avec la grâce de Dieu, je m’engage:
- 1. a servir de mon mieux Dieu, l’Église, ma patrie et l’Europe,
- 2. a aider mon prochain en toutes circonstances,
- 3. a observer la loi scoute.
Překlad:
- Na svoji čest se s milostí Boží zavazuji:
- 1. sloužit co nejlépe Bohu, Církvi, své vlasti a Evropě,
- 2. pomáhat svým bližním za všech okolností,
- 3. řídit se skautským zákonem.[3]
ZHP a ZHR
Harcerský slib organizací ZHP a ZHR, jakož i několika menších harcerských odnoží.
- Mam szczerą wolę całym życiem pełnić służbę Bogu i Polsce, nieść chętną pomoc bliźnim i być posłuszną/posłusznym Prawu Harcerskiemu.
Překlad
- '
Externí odkazy
Reference
- ↑ Podle Skaut.org; dostupné: http://www.skaut.org/skauting.svet.php#b4 (navštíveno 18. 9. 2008)
- ↑ Originální znění i překlad podle Skaut.org; dostupné: http://www.skaut.org/skauting.svet.php#b4 (navštíveno 18. 9. 2008)
- ↑ Originální znění i překlad podle Skaut.org; dostupné: http://www.skaut.org/skauting.svet.php#b4 (navštíveno 18. 9. 2008)